25 novembre 2007

T'as dit quoi?

Étrange comme fonctionnent les oreilles d'un enfant de 3 ans 1/2, c'est un peu comme si on disait quelque chose et que son cerveau le traduisait instantanément dans une autre langue. Et même avec 3 licences de lettres, j'ai bien du mal à déchiffrer cette langue qui n'est apparemment entendue que des enfants de cet âge. Après des semaines de recherches intensives, voilà une ébauche d'outil de traduction qui vous donne d'abord ce que je dit, et en italique ce que Flèche entend:    

Je n'ai pas besoin d'aide pour la vaisselle, merci. Vas plutôt jouer avec ton frère pendant que je finis.
Ma cuisine a bien besoin d'être inondée, si tu demandais à ton frère te t'aider dans cette entreprise afin qu'elle soit plus rapide et plus efficace?

Flèche, viens te brosser les dents!
Flèche, viens jouer à "on s'remplit les joues d'eau et on s'crache dessus"!          

Je vais donner à manger aux poissons, je reviens dans 2 minutes.
J'ai besoin de votre aide à tous les deux pour tremper dans les aquariums tout ce qui est à portée de main.

On ne remplit pas la piscine aujourd'hui, il fait trop froid.
Je t'encourage à gonfler toi-même la piscine avant d'ouvrir le jet et de la remplir.

Contente-toi d'aspirer le sable que tu as lancé à l'intérieur de la maison, pas besoin d'aspirer dehors.
Et si tu essayais de vider le bac à sable et la piscine avec cet aspirateur?

Mets tes chaussures, on y va.
Fais tout ce qui te passe par la tête, sauf mettre tes chaussures, maman finira bien par le faire elle-même puisqu'elle a l'air pressée.

Viens on range ta chambre.
Si ça ne te déranges pas, je rangerai ta chambre pendant que tu feras autre chose qui t'amuse plus.

Maintenant que c'est rangé je peux passer l'aspi.
Maintenant qu'il y a de la place, tu peux jouer avec l'aspirateur.

Non!
Débrouilles-toi tout seul pour faire cette chose que je t'interdis.

J'ai dit non!
Chiard qu't'oses pas l'faire!

Cette fois c'en est trop, tu es puni!
Non!

Laisse-moi regarder Top Models (ndlr. Amour Gloire et Beauté) tranquillement, c'est l'épisode ou Ridge découvre que Taylor est toujours en vie!
Vas chercher le plus bruyant de tous tes jouets et viens jouer juste devant l'écran.

C'est l'heure des 4 heures, il y a des fraises à la crème.
C'est l'heure des 4 heures, il y a des fraises à la crème.

Viens, on va remplir la piscine.
Viens, on va remplir la piscine.

Tiens, parfois la traduction automatique n'a pas lieu, il faut que je continue d'étudier cette langue...

Posté par Maman chronique à 15:00 - Commentaires [0] - Permalien [#]


Commentaires sur T'as dit quoi?

Nouveau commentaire